ЕЛОО. Такие названия обычно давались утесам, где, как писал П.С. Паллас, «большие коршуны вьют себе гнезда». Птиц и зовут Елоо («престрашно великий коршун»), или Ело, иногда – Ею. Коршуны эти вьют себе гнезда на вершинах с ограниченным доступом. Таким образом, название понимается и как «неприступная вершина». Елотуй, Елотай, Еютай – такие названия встречаются в Кыринском и Борзинском районах. Елоо – два утеса на берегу Онона, при впадении в него речки Угомор.
ЕРНИЧНЫЕ. Ерники – заросли кустарниковой березы. Ерничные: падь в бассейне Букукна; приток Большой Могочи; приток Черного Урюма; приток Дербула; приток Орочи; приток Нерчугана; речки в бассейне Чичатки и т.д.
Ернистая. Правый приток Ингоды; правый приток Мензы. Ерничный Сокут – приток Боты. Бурят.-монг. название – Боролжи.
ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ. Железнодородная станция на границе Читинской и Амурской областей. Названа в честь Е.П. Хабарова (Святитского), прошедшего здесь в 1650 г. с отрядом землепроходцев по реке Урке на Амур.
Е.П. Хабаров, уроженец Сольвычегодска, - основатель Албазинского острога и Хабаровки (ныне город Хабаровск).
ЖЕЛЕЗНЫЙ КРЯЖ. Невысокий хребет, являющийся водоразделом рек Ильдикан и Нижняя Борзя. Назван так из-за Многочисленных выходов на поверхность железных руд, которые, как пишет С.С. Смирнов, были известны «еще до прихода сюда русских».
ЖЕПХЕГЕН. Село в Петровск-Забайкальском районе (бурят. жебжеехен – мелкая; имеется в виду неглубоая речка). У П.-С. Палласа транскрипция – «Жибкезель», «Жибкессен» и «Джибкессен».
От того же корня названия: речек Жабкос, Жепкес, Жебкос, Жепкос, Жипкес, Жипкесен, Жипкеша, Жипкошина, Джипкоша, Джипхеген, Домашняя Жебкоша, Джипкошан, Дюбкосын, Дюбкосын-Бакай, Дюбкосын-Хангара, дюбкосын Верхний, Зубкоша, Зубковка; сел Депкоша, Жипковшина, Зубковщина. Это географическое название является примером возможных вариантов транскрипции.
ЖОРНОКОПКА. Речка в бассейне Шилки, ныне известная под названием Жерноковка. Н.Г. Спафарий в 1675 г. писал: «А называют ту речку Жорнокопка оттого, что вблизи лежат жернова большие, каменные, выделанные».
ЗАВОДСКИЕ. Названия падей, речек, в местах, где находились какие-либо заводы.
Заводская падь (Возле Нерчинска). Здесь находился стекольный завод, основанный забайкальским купцом М. Бутиным в XIX в. Заводская падь (возле Шерловой Горы). Здесь в начале ХХ в. существовал Конный завод частного предпринимателя Лукина. Заводская. Речка, приток Чалбучи-Килги в бассейне Аргуни. Заводская. Речка, правый приток Урова. В этом месте на карте, составленной в середине XVIII в. под руководством Ф.И. Соймонова, обозначен «Новый завод». По-видимому, это был цех Нерчинского сереброплавильного завода. Как самостоятельный завод в литературе не известен.
ЗАКАМЕННАЯ. Так в XIX в. жители Селенги называли Даурию, то есть часть края, расположенного восточнее Яблонового хребта. С таким же основанием и жители Даурии могли называть Закаменной местность, где живут селенгинцы. Закаменная – значит расположенная за «камнем», а камнем в старину называли горный хребет, в данном случае Яблоновый хребет.
Ниже будут рассмотрены и другие географические названия Забайкальского края, включающие приставку за-. В топонимике края она употребляется для образования слов, указывающих на объект, расположенный в непосредственной близости от другого крупного объекта, который как будто прикрывает первый от обзора или от прямого пути к нему: за горой, за лесом и .т.п. Эти относительные топонимы в основном имеют префиксальное образование, например – Забор – расположенный за бором, за сосновой рощей (Читинский район).
Заколок. Редко употребляющееся название мест, расположенных за колком (колоком) – небольшой рощицей.
Залавок. Термин, обозначающий обычно первую террасу у реки.
Заононье. Редко употребляющееся название местности, расположенной к востоку от реки Онон.
Запорожец за Байкалом. Скал у дороги из Вершино-Дарасунского в Усугли, между 31-м и 32-м километрами. Если смотреть на скалу от дороги, то она формой выветривания напоминает голову человека, старика. (некоторые местные жители называют ее Мефистофелем или Дедом.) Название дано геологом А.И. Сорокиным и журналистом В.Б. Шерговым.
Засопка. Село, расположенное за Титовской сопкой (рядом с Читой).
Застепь. Местность к западу от Читы, у подошвы Яблонового хребта, как находящаяся за степью. Степью же жители Читы называли долину реки Читы. С трех сторон Чита окружена подступающими вплотную горами. На западе же горы как бы отступают, образуя всхолмленную равнину.
Заяблонье. Так называли местность, расположенную к востоку от Яблонового хребта. Эту же местность иногда в литературе называли Заяблонной частью Забайкалья или Заяблонной частью Даурии.
ЗАРОД. Гора в Каларском районе. Ее хорошо видно из села Чара. Названа так, потому что издали напоминает стог сена, а такие стога местные жители называют зародами.
ЗАСУЛАН (ЗАШУЛАН). В переводе с бурятского засулан – «летнее пастбище». У П.-С. Палласа – «засуши».
Засулан – речка, правый приток Или, села в Красночикийском и Борзинском районах. Зашулан – село в Красночикойском районе.
ЗАХАИН-БУЛАК. Переводиться с бурятского как «крайний ключ». Встречается в транскрипции «Зайхан-Булак».
ЗЕРЕН (ЗЕРЕНТУЙ). «Зерентуй» - местность, где водятся или водились дзерены (антилопы; бурят. зерен). Зерен, Зерентуй – названия нескольких сел и речек в Забайкалье.
ЗМЕЕВЫЕ. Ниже рассматриваются русские, бурятские (могой – «змея»; могойтуй – «места, где водились или водятся змеи») и эвенкийские (кулин – «змея»; кулинда – «змеиная») названия, связанные с обитанием в Забайкалье змей.
Змеевая. Сопка на левой стороне речки Турги, в 6 км от калангуя. Здесь действительно водятся змеи. Змеева. Гора у городка Петровска-Забайкальского. Змеевка. Речка, правый приток Унды. Кулинда. Так называются: правый приток Читы, левый приток Урюмкана, левый приток Аргуни, левый приток Шилки, правый приток Былыры, приток Нерчи, приток Туегусского Олова, приток Улентуя в системе Урея; село в Оловяннинском районе, селение в Кыринском районе (ойконим по гидрониму). Большая и Малая Кулинды – речки в бассейне Онона. Кулиндэкэн. Железнодорожная станция. Могой. Приток Онона. Могойтуй. Села в Дульдургинском, Агинском и Кыринском районах (ойконимы по гидронимам). Так же называется озеро юго-восточнее Спокойного. Могой-Горехон. «Змеиная река» (объяснение П.-С. Палласа, 1772 г.). Сакса-Могойтуй. Речка в бассейне Онона, восточнее села Акша («косматая змея», или «космы змеи»).
Ранее также называлось Торгинским (ойконим по гидрониму). Местные жители называют его Знаменкой. Названо так потому, что в церкви села находилась икона Знаменской Божьей матери.
ЗУН. В переводе с бурятского – «левый»; при определении стран света – восточный. (Не следует путать с русским прилагательным «левый» - таковой по отношению к течению реки.) Другая форма – дзон или дзун. Например, Дзун-Саранта – речка в бассейне Хилка.
В 1855 г. один из исследователей забайкальских цветных камней, В. Титов, писал: «Очень часто встречающиеся… названия Дзон и Барон, по выговору других Барун и Зон, происходят от того, что буряты не трудятся придумывать различные имена одинаковым предметам, находящимся в ближайшем соседстве между собою, но, дав название среднему, становятся лицом к югу и называют предмет, лежащий от них впереди, Урдукзук, назад или на север – Хойту-зук, налево или на восток – Дзон-зук. От этого у них правое озеро, или западное, - Барон-Нор, левое, или восточное, -Дзон-Нор и так далее».
ИЛЯ. Река, левый приток Онона. Село в Дульдургинском районе, прежнее название – Илинское.
У К. Риттера – Иля, или «по бурятскому произношению Иле». У П.-С. Палласа – «по-бурятски Уле». Г. Цыбиков пишет это название как Или и объясняет, что по-бурятски это значит «левый». Как видим, река действительно является левым притоком Онона. Топонимы Иля, Ара-Иля и Усть-Иля даны по гидрониму.
Село Иля возникло, как писал П.-С. Паллас , в 1770-1771 гг. это было поселение крестьян. До 1876 г. существовало небольшое селение Илинское в верховьях реки Или как центр местного прииска. В 1876 г. открывают рудное золото, основанный здесь поселок получает название Ара-Иля. Усть-Иля возникает как казачье поселение, находится на правом берегу Онона, против устья Или.
ИМАЛКА. Река, исток которой и устьевая часть находятся в пределах Читинской области, а средняя – в Монголии, где носит название Ималхоин-Гол (эвенк. има – «незамерзающий плес реки, тальцы»). Впадает в озеро Барун-Торей.
ИМАНДАН-МАКИТ. В Тунгиро-Олекминском районе – гора, небольшая речка, берущая с не начало (бассейн Олекмы), и поселок геологов, носящий еще название Аманан-Макит (ойконим по гидрониму).
Гора, на которой большую часть года лежит снег (высота ее более 1800 м), называется также просто Имандан (эвенк. иман – «снег», макит – «река»). Определяющее «Имандан» в этом сложном названии указывает на то, откуда течет река.
Это один из характерных примеров местной топонимики, в котором имеет место схема: ороним – гидроним – ойконим. Человек дал название горе и перенес его на речку, берущую начало (рождающуюся) в этой горе. Основанное на речке поселение приобретает название речки.
Иманапчакит. Речка, приток Калара, берет начало со снежной горы Иман (Иманна).
ИНГОДА. О происхождении названия существует два мнения. Ингода, по-бурятски ангида, значит – «река, делающая поворот вправо» (Н.С. Тяжелов). Другое мнение: название Ингода происходит от эвенк. инга – «песчаная или каменистая отмель; речная коса; галька, камень» и суффикса –гда- - «только одна» (Г.М. Василевич).
Но какая из рек не делает поворот вправо? Разве на Ингоде больше песчаных или каменистых отмелей, речных кос, гальки или камня, чем на других реках? К тому же, у местных жителей, тесно соприкасавшихся с эвенками, термин «инга» обозначал лишь то, что можно вынуть, скажем, на лопате со дна любой реки.
Подойдем к вопросу о происхождении названия с исторической и географической точки зрения. Впервые русские узнали об Ингоде в середине XVII в. В «Отписке» землепроходца В. Колесникова (1651), со слов казака Я. Софонова, она упоминается как Ингеда; под тем же именем – у А.Ф. Пашкова (1652); на карте, составленной в середине XVIII в. Нерчинской экспедицией, - Ингода. Наконец, в «Землеведении Азии» К. Риттер (1879) отмечается, что буряты называли ее Ангидой, а тунгусы – Енгидой. В своих воспоминаниях П.Е. Анненкова, жена декабриста, называет реку Янгодой.
Ингода берет начало из карового озера в гольце, который ми сейчас знаем под названием Сохондо. Геолог Ю.П. Деньгин, проводивший в 1930-х гг. геологические исследования, называет этот голец Яный-Цоку. Если обратиться к старым детальным картам этого района, то здесь мы встретим такое название гольцов, как Быркыктын-Енг. Геолог Б.А. Максимов в «Геологическом очерке района гольца Сохондо» (1935) пишет: «К северо-востоку от гольцов Цаган-Ула (так им названы гольцы, в которые входит и Сохондо. – В.Б.) расположены гольцы Быркиктын-Янг. Янг по монгольски значит «голец», по-эвенкийски звучит как енг. Отсюда Быркиктын-Янг (Енг) – «трудные для переходов гольцы». Янг-Цоку (Яный-Цоку) – «голец-голова», то есть главный в этом районе голец. Цоку, сохо, чоко или чуку по-монгольски значит «голова, верхушка» (см. СОХОНДО).
Итак, Енгида (Ингода) – это река, берущая начало с енга, или инга, то есть гольца, «гольцовая река». Лишний раз подтверждается, что название реке по существовавшему у аборигенов правилу: гора отдает название родившейся в ней реке.
Ингамакит – правый приток Чары. Река, текущая среди гольцов, что, как говорят местные жители, «не имеет своих берегов». Вода подступает непосредственно к скалам, и в этих местах двигаться можно не иначе, как по ней. Река, текущая в сплошных скалах.
Известно русским с первых же походов за Байкал для освоения Даурской земли (1659-1653 гг.). Землепроходцем П.И. Бекетовым в 1653 г. на восточном берегу озера был основан Иргенский острог. В настоящее время здесь находится село Иргень.
Исследователи Забайкалья часто упоминают это озеро. Оно стало известно, особенно в конце XVIII - начале XIX вв., как место паломничества старообрядцев. Однако ни в одном описании нет объяснения названия Иргень.
Словом ирген буряты называют холощеного барана. Баранье озеро, или Озеро холощеного барана. Казалось бы, куда проще! От такого простого решения едва ли мог отказаться П.-С. Паллас, объяснивший, например, Укыр-Нор как «Коровье озеро». Паллас, а до него и И.Г. Гмелин, не дают перевода этого названия на русский язык. Очевидно, сопровождавшие их местные жители не смогли дать истолкования гидронима.
У персидского историка Рашида Эддина встречается упоминание (1858) об оин-ирген – лесном племени. Но какой-либо связи этого племени с названием озера установить не удалось. У В.К. Андриевича упоминается (1855) имя тунгусского князца XVII в. Иргенея (Ирхинея). Если и существует какая-либо связь названия озера с этим именем, то можно предположить, что местом его кочевий был район озера Иргень.
У историка Фишера и в «Истории Бурят-Монгольской АССР» рассказывается, что в VIIІ в. к северо-востоку от Байкала жило племя байегу, или байырку. «По всей вероятности, - говорится в «Истории», - это предки монгольского племени баргу, жившего в тех же местах в XI-XIII веках… В надписи Кюль-Тегина (VIII в.) глава племени байырку назван «великим иркином». Иркин – это монгольскон «ерхин» - «главный»… В 706 г. байырку выступили против орхонских тюрков. Это событие в надписи в честь Кюль-Тегина описывается так: «После этого великий иркин племени Иир-Байырку стал [нам] врагом, мы их, рассеяв, разбили при озере Тюрги-Яргун». Позднее все-таки байырку нанесли поражение орхонским тюркам и на долгое время сохранили свою независимость».
Ученый Г.Е. Грумм-Гржимайло предполагал, что Тюрги-Яргун – это, по-видимому, озеро Торей. Но этим озером могло быть и озеро Иргень. Возможно, оно названо по месту разгрома иркина – «главы» племени байегу.
В 1719 г. на этом месте «государеву пашню» пахали и жили «своими дворами» два брата – пашенные крестьяне Дорофей и Василий Казаковы. По их имени была названа и речка, правый приток Унды. На ней в 1838 г. штейгером Дубровским было открыто месторождение россыпного золота, где вскоре начинает действовать Казаковский промысел (ныне село).
КАЗЕННЫЕ. В прошлые века какие-либо работы, проводившиеся, царским Кабинетом, называли казенными. В топонимике края под этими названиями имеются в виду местности, где проводились такие работы. Например, Казенная – речка, левый приток Ингоды; Казенная Берея – речка, приток Нерчи.
Такое название безымянный до XVII в. ручей получил потому, что на его берегу впервые построил свой дом и завел здесь пашню конный казак Григорий Кайдалов, по фамилии которого ручей и стал называться речкой Кайдаловкой. (В сезон обильных дождей жители Читы могут видеть, как малозаметный ручей превращается в бурлящую реку.)
Сама же фамилия Кайдалов – местного, сибирского происхождения. Койда по-эвенкийски – «парка, меховая одежда из оленьей шкуры». Забайкальцы называли кайдалом человека, который носил шубу, вывороченную шерстью наружу.
КАЙЛАСТУЙ. Село на Аргуни, на месте бывшего пограничного караула, основанного после заключения Буринского договора России с Китаем (караул носил также название Хайластуйский). Название дано по сопке Хайласа (бурят. хайласа – «ильм»).