Воскресенье, 14.06.2026, 04:06

Забайкалье

Меню сайта
Категории раздела
Наш опрос
Посещаете ли вы встречи выпускников?
Всего ответов: 984
Вход на сайт
Поиск
Это интересно
  • Читаэнерго
  • Передать показания счетчика
  • Доска объявлений Чита
  • Маршрутки города Чита
  • Главная » FAQ [ Добавить вопрос ]


         УРЕЙСК. Село в Акшинском районе.

         Название русское. Термин урей обозначает старицу с глухими верхними и мелкими нижними устьями (от урий, или урай, - «старица» или «дугообразное озеро»).

    УРЕЙСК

         УРЮМ. По мнению Э. и В. Мурзаевых, названые происходит от тюркского слова ирим, обозначающего отдельные озерки, отрезки пересыхающей реки с проточной водой. Характерным примером является река Арчикой, правый приток Белого Урюма. Известны гидронимы Малый Большой, Белый, Черный Урюмы и Урюмкан (Малый Урюм).

    УРЮМ

         УСТЬЕ. Географический термин, обозначающий место впадения реки, пади. В названиях (только в ойконимах) употребляется в форме «Усть-» или «Устье» и присваивается селам, расположенным или на устье или против устья какой-либо реки.

         Адагулик. Селение на устье речки Адагулик, в бассейне Онона (бурят.-монг. адаг – «устье»).

    УСТЬЕ

         УЦЕН. Падь к востоку от Арбагара.

         Бурят.-монг. уцен – «волосы, шерсть животных». Здесь при геологоразведочных работах часто находили кости мамонтов. Возможно, в этой пади когда-то отыскали хорошо сохранившуюся часть мамонта.

    УЦЕН

         ХАНДАГАЙТУ. «Линья река» (объяснение П.-С. Палласа, 1772 г.).

    ХАНДАГАЙТУ

         ХАПЧЕРАНГА. Поселок в Кыринском районе, рудник.

         Название переводят как «жилище ветра» от орочонских слов хапча («ветер») и еранга («жилище»). Если это так, то название вполне оправдывает себя. Часто, когда в окрестностях тихо, из пади Хапчеранга (с ее верховьев) дует сильный ветер.

    ХАПЧЕРАНГА

         ХАРА-. См. КАРА.

    Хара

         ХАРАМАНГУТ. Объяснение П.-С. Палласа (1772) выглядит следующим образом: «В простом обхождении буррета » русских мангутами… Первый восстановитель сея деревни имел у себя черные волосы почему прозван бурретами харамангутом, или черным рксским.

    ХАРАМАНГУТ

         ХАРА-ГОЛ, ХАРА-НОР, ХАРА-УРЯХ, ХАРА-ХАРГАНТУЙ, ХАРА-ШИБИРЬ, ХАРАГУН, ХАРАУЗ. См. КАРА.

         ХАРЦАГА. Село в Красночикойском районе (бурят.-монг. харсага – «ястреб»).

         ХАСУРКА. Село в Петровск-Забайкальском районе (бурят. хасурха – «ель»). Хасурта – речка в бассейне Хилка, «речка-еловка».

         ХАТЫРКЕЙ. Место; бурят. хатыркей – «низкий перешеек, прорыв между гор».

    ХАТЫРКЕЙ

         ХИЛГОНТУЙ. Песчаная равнина по реке Чикой. «От Хилгона, степной травы Stipa capillata… трава доставляет превосходный корм для скота» (объяснение И.Г. Гмелина, 1735 г.; под степной травой имеется в виду ковыль).

    ХИЛГОНТУЙ

         ХИЛОК. Река в Хилокском районе.

         В XVII в. именовалась Килкой-рекой. В объяснении А.Ф. Пашкова название предстает как граница между двумя народами. Государевы ясачные люди, тунгусы, живут «по левую сторону». Килки, то есть к северу, «у соболиново и звериново и у рыбново промыслов», а по правую сторону, то есть к югу, кочуют «мунгальские царевичи с своими улусными людьми, братцкие немирные мужики».

    хилок

         ХОДОВАЯ, ХОКТОНГА. См. ДОРОЖНЫЕ.

    ХОКТОНГА

         ХОЛБОН. Бурятским словом холбон называлось объединение 4-6 хотонов (селений), которыми управлял шуленга.

    ХОЛБОН

         ХОЛОЙ (ХОЛАЙ). Буквально – «горло». Так буряты называют протоки, соединяющие два озера.

         ХОЛОН-УССУ (ХОЛОН-УЛУССУ, ХАЛАН-УССУ). «Горячая вода» (объяснение Н.П. Соколова, 1772 г.).

         ХОНГОР-АДЗЫРГА. «Железный ошейник» (объяснение Н.П. Соколова, 1772 г.).

         ХОНГУ-ТОЛОГОЙ. Возвышенность. «Овечья голова» (объяснение Д.Г. Мессершмидта).

         ХОРОЙ-УДА. «Пересохшая Уда» (объяснение П.-С. Палласа, 1772 г.).

         ХУГОТУЙ, ХУГОЧА. См. КУГО.

         ХУХОШИ, ХУХУ-ЧЕЛОТУЙ. См. КУКУ.

         ХУШЕНГА. Станция (бурят. хушын – «кедровый»).

    ХУШЕНГА

         ЦАГАН-. См. БЕЛЫЕ.

          ЦАГАН-НОР. «Белое озеро» (объяснение С.П. Крашенинникова, 1735 г.).

    ЦАГАН-НОР

    ЦАСУЧЕЙ. Нижний и Верхний Цасучей – села на правом берегу Онона.

          Основаны как пограничные караулы после Буринского договора 1728 г. Верхний Цесучей у П.-С. Палласа – Часучинский караул, а Нижний Цасучей он называет Засушенским караулом. «Имя сего караула происходит от пространной долины, зимой снегом заносимой… Зассу по-мунгальски значит “снег”». Цасучей – «дикий снег» (монг. сас.ю цас – «снег»).

    ЦАСУЧЕЙ

           ЦЕЛИК. Селение по реке Каре, основанное как стан Карийского прииска. Построено оно было на целике – необработанной части россыпи.

           ЦИРИК-НАРАСУН. См. НАРАСУН.

           ЦОКТО-ХАНГИЛ. Село; бурят. цокто-хангил – «блестящий хребет» (см. также КАНГИЛ).

    ЦОКТО-ХАНГИЛ

           ЦУГОЛЬСКИЙ ДАЦАН. Храм, место поклонения ламаистов; обычно там живут монахи; другое название монастыря – Даши Чойнпллинг, был известен активной  издательской деятельностью. Название Цугольский получил от бурятского слова цугол – «ящик для книг».

    ЦУГОЛЬСКИЙ ДАЦАН

          ЦУРУХАЙТУЙ. На Аргуни есть села Старо-Цурухайтуй (осн. в 1728 г.) и Ново-Цурухайтуй (осн. в 1770 г.). В 1735 г. И. Гмелин сообщал, что названия произошли «от соседней горы такого же имени (Цурухай по-тунгусски – значит щука)».

          «Река Аргунь в особенности славится своими сазанами и щуками; последние ловятся преимущественно близь Старого и Нового Цурухайтуя, которые от того, конечно, и получили свое название, потому что Цурухайтуй значит щука», - пишет Н. Кашин. По-бурятски «щука» звучит как сурхай. Сурхайтуй, Цурухайтуй – «щучье место».

    ЦУРУХАЙТУЙ

    ЧАЛБУЧИ. От эвенк. чалбук – «береза». Правый приток Шилки («Березовая река»).

    ЧАЛБУЧИ

    ЧАЛБУЧИ-КИЛГА. См. БРУС.

    ЧАЛБУЧИ-КИЛГА

            ЧАРА. Поселок на забайкальском севере, административный центр Каларского района.

            Основан в 1648 г. как Чаринское зимовье. Ключом к названию является якутское слово чаран – «сухие луга на возвышеностях».

    Чара

    ЧЕРНОВСКИЕ КОПИ. Селение, основанное в 1907 г., - с начала разработки Черновского буроугольного месторождения.

    ЧЕРНОВСКИЕ КОПИ

            ЧЕРСКОГО ХРЕБЕТ. Назван так в 1898 г. геологом А.П. Герасимовым «в память заслуг незабвенного И.Д. Черского, посвятившего все силы изучению геологии Восточной Сибири».

    ЧЕРСКОГО ХРЕБЕТ

            ЧЕШСКИЙ КРИВУН. Опасное место на реке Ингоде, выше села Дешулан. Здесь вода устремляется под огромную каменную стену, нависшую над водой, и  делает резкий поворот – кривун. Назван так потому, что здесь когда-то разбились спускавшиеся на плоту пленные чехи.

            ЧИКИЧЕЙ. Село в Сретенском районе. Чикичеем называли низкорослую дикую степную лошадь (сейчас в Забайкалье не встречающуюся).

    ЧИКИЧЕЙ

         ЧИКОЙ. См. СОХОНДО и ЧИКОЙ.

    ЧИКОЙ

         ЧИНА. Река.

         Название происходит от эвенк. чинэ – «пук тонких ветвей на дереве»; такие пучки иногда называют «ведьмиными метелками». Образуются они при болезни дерева, когда задерживается рост самого ствола, а ветви продолжают развиваться, но становятся хилыми, тонкими.

    ЧИНА

         ЧИНДАНТ. «Место, назначенное для погребения шаманов» (объяснение А. Таскина, 1829 г.).

    ЧИНДАНТ

         ЧИТА.  Город, административный центр Читинской области.

         С полной достоверностью мы можем сказать: наш город назван Читой потому, что расположен на берегу реки Читы (в обиходной речи местных жителей - Читинка). А что значит слово чита?

         Впервые гидроним Чита упоминается в описании пути царского посланника Н.Г. Спафария. Он пишет: «Ноября в 25 день ехали через хребты великие и лесные, а потом степью, и приехали на реку небольшую Читу и у той речки ночевали».

         На чертеже Амурского бассейна 1690 г., вошедшего в атлас известного сибирского историка и картографа XVII в. С.У. Ремезова как «Свидетельства даурского полковника Афонасья Иванова сына Бейдона», впервые встречается топоним Плотбище. Причем поселение под этим названием обозначено на реке Ингоде. На основе этого же «Свидетельства» С.У. Ремезов включил Амурский бассейн и в «Чертеж всех сибирских градов и земель», составленный в 1698 г. на этом «Чертеже» Плотбище также показано на левом берегу реки Ингоды.

         В 1693 г. через Забайкалье проехал царский посланник Избранд-Идес (Эверт, Элизарий). 15 мая он прибыл в Плотбище, о котором пишет: «Местечко Плотбище по реке Цете лежит». Написание реки «Цета», по-видимому, является ошибкой переводчика, так же, как и Нерца вместо Нерча. Описание путешествия Избранда-Идеса до составление «Чертежа всех сибирских градов и земель» не было известно С.У. Ремезову, так как оно впервые было опубликовано на немецком языке в 1704 г.

          До опубликования же этого описания, в 1701 г., Ремезов составил и включил в атлас «Чертеж земли Нерчинского города». На этом чертеже – на левом берегу реки Читы в ее приустьевой части – обозначено поселения под названием Слобода Читинская.

          В 1719-20 гг. в «сказках», то есть описаниях поселений, впервые появляется название Читинский острог.

          На карте «Иркутской провинции и моря Байкала с вершиной реки Лены, при том же части реки Аргуни и Амура с лежащими вокруг местами», вошедшие в «Атлас Российской империи» 1745 г., обозначены река Чита и на ее левом берегу, в приустьевой части, острог Читинский. В 1772 г. П.-С. Паллас называет это поселение – Читинск. Позднее Чита называлась селением, с 1851 г. возводится в степень города как центр Забайкальской области.

          Так, судя по документам, исторически складывалось название нашего областного центра. Смысл же самого слова чита оставался и остается загадочным. Многих занимал вопрос его истолкования. Но чем больше людей пытается это сделать, тем больше появляется различных мнений.

          В прошлом веке известный забайкальский краевед М.А. Зензинов объяснял название Чита орочонским словом чита – «берестяной коврик». Орочоны этим словом называли и просто бересту – кору березы. Можно было бы предположить, что где-то в долине реки Читы или ее верховьях встречалась какого-то особого качества береста. Но М.А. Зензинов не проводит каких-либо исторических данных по этому поводу.

          В 1958 г.в статье «Топонимика Восточной Сибири» Г.М. Василевич высказывает мысль о том, что топоним Чита происходит от эвенкийского слова чата , или чатала, что значит «глина». Эти же слова обозначают грязь (на берегу), сланец, каменный уголь, горящие угли. Существует также слово чатэ – «черная земля (углистый сланец), уголь».

          По мнению В.Г. Изгачова, в словах чата, чатэ или чатала отражено не только добротное качество глины, но и голубой цвет ее, ибо по-эвенкийски «голубой» как чатурин и чатума. «Глина с голубоватым оттенком залегает массивными гнездами и пластами во многих местах города по берегам реки Читы. Люди пользуются этой глиной с глубочайшей древности».

           Подобным же образом можно обосновать связь названия с понятием «уголь, черная земля». Естественно, что люди еще в древние времена видели выходы угля на берега Читы, а под Читой находится целое месторождение бурых углей – Черновское.

           Но у всех этих объяснений есть один недостаток – они сделаны с большой долей предположения. А в таких случаях всегда возникают сомнения.

           В 1966 г. в заметке «Откуда же произошло название Чита?» (газета «Забайкальский рабочий») Н.Г. Кирюхин утверждал, что произошло оно от собственного эвенкийского имени Чита. Нет никакого сомнения, что такое собственное имя человека существовало. Сомнительно только то, что река Чита названа по этому имени. Письмо на князца Читу Матуганова, судя по датировке Н.Г. Кирюхина, было написано в период 1777-1799 гг. Однако выше уже упоминалось, что гидроним Чита известен в литературе второй половины XVII в. Н.Г. Кирюхин считает: раз существовало имя Чита, следовательно, река названа именем человека. Но такой подход к толкованию местных – нерусского происхождения – географических названий едва ли приемлем. Следует помнить, что, по верованиям тех времен, имя человека после его смерти старались не произносить из-за боязни, что душа умершего вселится в душу живого и тем самым принесет последнему много бед. Следует также учитывать, что в те далекие времена определенного списка имен не существовало: людям, а также целым племенам, имена давались по каким-либо внешним признакам, по сходству с чем-либо, по тем или иным способностям человека, которые ему пророчились при рождении.

           Если на карте нашей области и сохранились отдельные географические названия по именам людей, племен и целых народностей, то они были даны русскими. А в русской топонимике, в отличие от других народностей, собственные имена в названиях местности играют очень большую, если не первостепенную, роль.

           В 1959 г.археолог Л.Р. Кызласов высказал мнение, что Забайкалье «по рекам Селенге, Чикою и вплоть до р. Онон» является древней родиной уйгуров. Ранее же нам был известен перевод уйгурской надписи на так называемом «Селенгинском камне», сделанный Г.И. Рамстедом. Из этой надписи  стало известно, что крепости, которые сооружали уйгуры, называются чыт. В Туве, где также жили уйгуры, мы находим параллель нашему названию Чита. Современное чаатачыт по-уйгурски значит просто «жилище».

            И еще об одном мнении. В 1966 г. выпущена книга В.А. Никонова «Краткий топонимический словарь». В ней при объяснении топонима Чита высказывается предположение: может быть, из нивхского читы – «колодец». Но это мнение едва ли можно обосновать исторически: нам не известно, чтобы здесь когда-либо жили нихви, и едва ли тут мог иметь значение какой-либо колодец.

            Таким образом, мнений о происхождении названия Чита много, и вопрос об их достоверности решить очень сложно.

            В топонимике аборигенов края существовала одна особенность: в первую очередь присваивать название горе (ороним) или какой-то группе смежных гор (но не хребту). Стекающим с этих гор речкам обычно присваивалось то же название, которое давалось горе или группе гор.

            А теперь давайте посмотрим на мелкомасштабную карту верховьев реки Читы. Река берет начало на горе, находящейся в отроге Яблонового хребта. Яблоновый хребет здесь является водоразделом рек Амурского и Ленского бассейна, точнее – водоразделом Ингоды и Витима. На этой же горе или смежной группе гор (то есть гор, откуда берет начало Чита), с северо-западной стороны, находится один из истоков реки Юмурчен (правого притока Витима). Этот исток называется Читнак.

            По-видимому, происхождение названия реки Читы следует искать в связи с ее верховьями.

    происхождение читы

            ЧОЛОНШУВА. «Каменной город-хребет» (объяснение С.П. Крашенинникова, 1735 г.).

    ЧОЛОНШУВА